Términos y condiciones generales

Art. 1 Generalidades, ámbito de vigencia

  1. Estos Términos y Condiciones Generales (denominados en lo sucesivo como "TCG") son válidos para todas las relaciones comerciales entre foodspring GmbH (denominada en lo sucesivo como "el proveedor") y su cliente, en la versión vigente en el momento de la firma del contrato.

  2. Se rechazarán términos y condiciones generales diferentes del cliente.

  3. Como clientes según el art. 1 (1) se considerarán tanto consumidores como empresarios. Un consumidor es cualquier persona física con la cual la finalidad del pedido no es atribuible a una actividad industrial, independiente o profesional autónoma. En cambio, un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad colectiva con capacidad jurídica que efectúa el pedido para fines industriales, independientes o profesionales autónomos.

Art. 2 Pedido de suministros únicos y formalización del contrato

  1. La presentación de las mercancías en la tienda en línea no representa ninguna oferta vinculante por parte del proveedor con vistas a la formalización de un contrato de compraventa. Tan solo sirve para invitar al cliente a presentar una oferta a través de un pedido. El cliente podrá consultar sus pedidos anteriores en su cuenta de usuario.

  2. Al seleccionar uno o varios productos, éstos se colocan en la cesta de compra virtual. En esta cesta de compra se pueden examinar todos los productos asignados a la misma. Adicionalmente, es posible modificar allí la cantidad de los productos pedidos y eliminar un producto pedido. Al accionar el botón "Ir a la caja" se le invita a introducir la información relevante para el envío, así como seleccionar un medio de pago. Antes de finalizar el pedido se le muestra un resumen de toda la información relevante para el pedido. Accionando el botón "Comprar ahora" se termina el proceso de pedido y se envía el pedido.

  3. Al enviar el pedido en la tienda en línea, el cliente emite una oferta vinculante con vistas a la formalización de un contrato de compraventa con respecto a las mercancías contenidas en la cesta de compra. Con el envío del pedido, el cliente también reconoce estos términos y condiciones como únicos determinantes para la relación jurídica con el proveedor.

  4. El proveedor confirmará la recepción del pedido del cliente mediante el envío de un correo electrónico de confirmación. Esta confirmación del pedido por sí sola no representa todavía la aceptación de la oferta de contrato por parte del proveedor. Tan solo sirve para informar al cliente de que el pedido le ha llegado al proveedor. La declaración de la aceptación de la oferta de contrato tendrá lugar en un plazo de dos días a través de la entrega de la mercancía o por medio de una declaración de aceptación expresa.

  5. A diferencia del art. 2 (4), en caso de compra con pago por adelantado, la confirmación del pedido representa al mismo tiempo la aceptación de la oferta de contrato.

Art. 3 Pedido, rescisión y formalización del contrato de suscripciones

  1. La presentación de las mercancías para la suscripción en la tienda en línea no representa ninguna oferta vinculante por parte del proveedor con vistas a la formalización de una suscripción. Tan solo sirve para invitar al cliente a presentar una oferta a través de un pedido. El cliente podrá consultar los TCG en todo momento en www.foodspring.es/tcg.

  2. Tras la selección de uno o varios productos después de contestar el cuestionario en el área "Body Check", el cliente tiene la posibilidad de enviar un pedido de diferentes suscripciones que difieren por su precio de venta y la duración del contrato. En esta cesta de compra se pueden examinar los productos asignados a la suscripción. Al accionar el botón "Ir a la caja" se le invita a introducir la información relevante para el envío, así como seleccionar un medio de pago. Antes de finalizar el pedido se le muestra un resumen de toda la información relevante para el pedido. Accionando el botón "Comprar ahora" se termina el proceso de pedido y se envía el pedido.

  3. Al enviar el pedido en la tienda en línea, el cliente emite una oferta vinculante con vistas a la formalización de un contrato de compraventa con respecto a las mercancías contenidas en la cesta de compra. Con el envío del pedido, el cliente también reconoce estos términos y condiciones como únicos determinantes para la relación jurídica con el proveedor.

  4. Las suscripciones disponibles para la selección por el cliente se diferencian en su duración como sigue.

    • Suscripción de 3 meses

      • Envío mensual de la mercancía pedida

      • La duración del contrato es de tres meses; es decir, que el contrato finaliza automáticamente al cabo de tres meses y no precisa de ninguna rescisión adicional por parte del cliente.

      • A partir de la fecha de la formalización de la suscripción, los paquetes serán enviados cada mes a la misma fecha, siempre que la fecha en cuestión no caiga en un fin de semana. (Ejemplo: si la suscripción ha sido formalizada el 12 de noviembre, el envío de los siguientes paquetes está previsto para el 12 de diciembre, el 12 de enero, etc.)

    • Suscripción de 12 meses

      • Envío mensual de la mercancía pedida

      • La duración del contrato es de doce meses; es decir, que el contrato finaliza automáticamente al cabo de doce meses y no precisa de ninguna rescisión adicional por parte del cliente.

      • A partir de la fecha de la formalización de la suscripción, los paquetes serán enviados cada mes a la misma fecha, siempre que la fecha en cuestión no caiga en un fin de semana. (Ejemplo: si la suscripción ha sido formalizada el 12 de noviembre, el envío de los siguientes paquetes está previsto para el 12 de diciembre, el 12 de enero, etc.)

  5. El proveedor confirmará la recepción del pedido del cliente mediante el envío de un correo electrónico de confirmación. Esta confirmación del pedido por sí sola no representa todavía la aceptación de la oferta de contrato por parte del proveedor. Tan solo sirve para informar al cliente de que el pedido le ha llegado al proveedor. La declaración de la aceptación de la oferta de contrato tendrá lugar en un plazo de dos días a través de la primera entrega de la mercancía seleccionada en la suscripción por medio de una declaración de aceptación expresa.

  6. Una eventual rescisión se podrá enviar en todo momento a service@foodspring.es o a la siguiente dirección.

    foodspring GmbH
    Palabra clave: Rescisión
    Chausseestraße 8E
    10115 Berlin

    Se aplicarán las condiciones de retractación según el art. 14 de estas TCG.

Art. 4 Precios

  1. Para los pedidos se aplicarán los precios listados para los productos en el momento del pedido. Todos los precios indicados incluyen el I.V.A. aplicable en Alemania y serán incrementados con los gastos de envío. Eventuales gastos adicionales serán facturados por separado.

Art. 5 Condiciones de suministro

  1. Para los envíos a España con un valor inferior a 50 €, se cobrarán unos gastos de envío de 5,90 €. Para pedidos superiores a 50 €, el envío a España es gratuito.

  2. El proveedor está autorizado a realizar entregas y servicios parciales. Los gastos ocasionados en este caso serán soportados por el proveedor.

  3. El envío a España se realiza por SEUR y se toma 4-5 días laborales. Los productos se pueden enviar a todo el territorio nacional, excepto de las Islas Canarias.

  4. En caso de que un comprador no aceptara la mercancía, el proveedor podrá venderla a un tercero al cabo de un plazo de 2 semanas e imputar las eventuales pérdidas al comprador original.

  5. En caso de que la entrega no se pudiera realizar por motivos de fuerza mayor o por el cese de la producción o el proveedor no pudiera adquirir los productos pedidos en condiciones razonables, y si dichas circunstancias surgieran únicamente después de la formalización del contrato y no fueran imputables al proveedor, el proveedor quedará liberado de su obligación de suministro. En caso de que surgieran eventos que dificultaran considerablemente o imposibilitaran la entrega por el proveedor, tales como huelga, huelga patronal, órdenes administrativas o similares, los eventuales retrasos, incluso en caso de existencia de acuerdos vinculantes con respecto a los plazos y las fechas, no serán imputables al proveedor.

  6. En caso de que usted hiciera uso de su derecho de retractación, el proveedor soportará los gastos de envío ordinarios para la devolución.

Art. 6 Condiciones de pago

  1. Para los pedidos únicos sin suscripción ofrecemos como medios de pago el pago por adelantado, el pago con tarjeta de crédito (Visa, Mastercard) y PayPal. Nos reservamos el derecho a excluir ciertos medios de pago.

  2. Para los pedidos con suscripción después de realizar el Body Check ofrecemos como medios de pago el pago con tarjeta de crédito (Visa, Mastercard). Nos reservamos el derecho a rechazar determinados medios de pago.

  3. En caso de pago por adelantado, el pago vence inmediatamente después de la formalización del contrato. Sírvase realizar la transferencia del importe total a la siguiente cuenta bancaria:

     

    Titular de la cuenta: Payone
    Número de cuenta: 225 201 20
    Código bancario: 210 700 20
    IBAN: DE87 2107 0020 0022 5201 20
    BIC: DEUTDEHH210
    Banco: Deutsche Bank

     

     

  4. Si paga con tarjeta de crédito, la reserva del importe tiene lugar al formalizar el pedido y el cargo en cuenta en el momento de la expedición de la mercancía. Las liquidaciones de tarjetas de crédito son realizadas por:

    PAYONE GmbH
    Fraunhoferstraße 2-4
    24118 Kiel, Alemania
    Sede de la empresa: Kiel
    Tribunal de primera instancia Kiel HRB 6107
    Gerente: Carl Frederic Zitscher, Jan Kanieß
    Una empresa del Grupo Financiero de Cajas de Ahorros

 

  1. En el caso de las suscripciones, el cargo en cuenta se realiza una vez al mes con la expedición de la mercancía.

  2. Cargo en cuenta, domiciliación bancaria, gastos de tramitación en caso de devolución de recibos

    En caso de cargo en cuenta, el importe a pagar vence inmediatamente para el cobro por nuestro socio externo Billpay GmbH mediante cargo en la cuenta corriente de la entidad bancaria indicada en el proceso de pedido (la cuenta corriente). De esta manera emite una orden de domiciliación de adeudo directo a favor de Billpay GmbH para el cobro de los importes pagaderos y da la instrucción a su entidad bancaria para que atienda los cobros. El identificador de acreedor de Billpay es DE19ZZZ00000237180. La referencia de la orden se le comunicará más tarde por correo electrónico.

     

    Nota: En un plazo de ocho semanas desde la fecha del cargo podrá solicitar el reembolso del importe adeudado. Para este fin se aplican las condiciones acordadas con su entidad bancaria. Tenga en cuenta que la deuda exigible se mantiene en caso de devolución del recibo. Encontrará más información en https://www.billpay.de/sepa. El aviso previo con relación al cobro del cargo en cuenta SEPA se envía con una antelación de, al menos, un día a la fecha del vencimiento por correo electrónico a su dirección de correo electrónico indicada durante el proceso de pedido. En caso de que la cuenta corriente no tuviera fondos suficientes, la entidad bancaria que lleva la cuenta no tiene ninguna obligación de atender el pago. En el marco del procedimiento de cargo en cuenta no se realizan cobros parciales.

     

     

    El medio de pago Cargo en cuenta no está disponible para todas las ofertas y presupone, entre otros, una verificación positiva de la solvencia por Billpay GmbH, así como una cuenta corriente en Alemania. Si, previa verificación de su solvencia, se concede al cliente el cargo en cuenta para determinadas ofertas, la tramitación del pago se desarrolla en colaboración con Billpay GmbH, a la cual cedemos nuestra solicitud de pago. En este caso, el cliente solo podrá realizar el pago con carácter liberatorio a Billpay GmbH. Incluso en caso de cargo en cuenta a través de Billpay, seguimos siendo responsables de atender consultas generales del cliente (p. ej., acerca de la mercancía, del plazo de entrega o del envío), devoluciones, reclamaciones, declaraciones y envíos de retractación o abonos en cuenta. Se aplican los Términos y Condiciones Generales de Billpay GmbH.

     

    Al indicar la cuenta corriente, usted confirma que está autorizado a disponer cobros bancarias en la cuenta corriente en cuestión y procurará los fondos necesarios. La devolución de recibos conlleva un trabajo y coste elevado para nosotros y Billpay GmbH. En caso de devolución de un recibo (por falta de fondos en la cuenta corriente, por cancelación de la cuenta corriente o por oposición indebida del titular de la cuenta), usted autoriza a Billpay a volver a presentar el cargo en cuenta correspondiente a la obligación de pago vencida. En este caso estará obligado a asumir los gastos causados por la devolución del recibo. Nos reservamos el derecho a manifestar reclamaciones ulteriores. A la vista del trabajo y los costes ocasionados en caso de devolución de recibos y para evitar el cobro de los gastos de tramitación, le rogamos que renuncie a presentar oposición al cargo en cuenta en caso de una retractación o una rescisión del contrato de compraventa, una devolución o una reclamación. En este caso, el reintegro del importe pagado se realizará, previo acuerdo con nosotros, mediante una transferencia inversa o el abono en cuenta del importe en cuestión.

  3. Asimismo, el proveedor recurre a terceros de confianza para la tramitación de los pagos. En este sentido, el proveedor acepta a efectos de cumplimiento (art. 364 II Código Civil alemán) los pagos a dichos terceros. En concreto, se trata actualmente del proveedor de servicios de pago PAYONE GmbH & Co. KG., que ya está trabajando para una multitud de empresas grandes y pequeñas y tramita pagos para el proveedor: Dirección: PAYONE GmbH & Co. KG Fraunhoferstraße 2-4 24118 Kiel, Alemania

Art. 7 Condiciones de pago

  1.  ENVÍOS

    COSTE DE LOS ENVIOS HASTA EL 31 /12/2017

    foodspring, GmbH hará entrega de los pedidos por sus propios medios o a través de una empresa de transporte designada por ella.

    Los pedidos se entregarán en el domicilio designado por el comprador, por lo que foodspring, GmbH no asume ninguna responsabilidad en el supuesto de que la entrega no pueda efectuarse como consecuencia de que los datos facilitados no sean correctos, incompletos o cuando no pueda efectuarse la entrega por ausencia del destinatario.

    foodspring, GmbH no garantiza que las entregas de los pedidos se realicen en horas específicas y concretas. Si el comprador indica una fecha concreta de entrega o, dentro de ella, muestra preferencia por una franja horaria determinada, se entenderá que lo hace con carácter orientativo. foodspring, GmbH deberá comunicar esta circunstancia al transportista para que, en la medida de lo posible, se ajuste a esta indicación, sin que asuma ninguna otra obligación o responsabilidad.

    foodspring, GmbH garantiza la entrega de pedidos en los plazos señalados en función del sistema de transporte, el destino elegido por el comprador y el tramo horario en que se haya realizado el pedido. Los sábados, domingos y festivos no hay servicio de recogida ni entrega de pedidos, circunstancia que afectará al cálculo de fechas de entrega.

    Los plazos de entrega varían en función de las distintas zonas geográficas.

    Para península un plazo máximo de 4 días laborables. - Los días festivos no computan como día de entrega.

    Para el resto un plazo de entrega de 3 – 7 días laborables. 

    No realizamos envíos a las islas Canarias.

  2. TARIFA ENVIOS NACIONALES 

    Nuestra tarifa de envío es de € 5.90 IVA incluido. Es una tarifa fij, no varía por factores como peso del pedido, número de productos u otros.

  3. ENVIOS INTERNACIONALES

    En caso de querer hacer envíos a diferentes países de Europa, usted será automáticamente redireccionado a la página Web de dicho país si foodspring existiere allí y la tarifa de envío variará dependiendo del país al que sea aplicable. La información la podrá encontrar en la página web correspondiente a cada país.. Actualmente, estamos presentes en Italia, Francia, Alemania, Suiza, Suecia y Austria.
  4. NUESTROS COMPROMISOS

    Le enviaremos acuse de recibo mediante e-mail a la recepción de su pedido. Su teléfono de contacto también puede ser útil para comentar al respecto. Ponemos a su disposición y el correo de atención al cliente: service@foodspring.es

    Recibirá un email de nuestra agencia de transporte, sin coste alguno para Vd., indicándole cuándo tienen prevista la entrega del pedido y poniéndose a su disposición si hubiera algún inconveniente para la recepción prevista.

    Desde que verifiquemos el cobro efectivo hasta la entrega de la mercancía no deben transcurrir más de 4 días laborables salvo causas de fuerza mayor ajenas a Foodspring GmbH o a nuestra Agencia de Transporte.

    Recibirá un e-mail de la agencia de transporte indicándole una segunda entrega si la primera ha sido fallida.

    Queremos conocer cualquier incidencia o deficiencia atribuible al transporte de su pedido para compensarle si hubiera lugar. Por favor indíquelo siempre en el albarán de entrega del transportista. Su opinión nos ayudará a mejorar.

    Si tiene dudas o quiere realizar alguna consulta puede ponerse en contacto con nosotros, sólo tiene que enviarnos un email a nuestra dirección de correo service@foodspring.es e intentaremos responderle en un plazo de 24 horas en días laborables.

     Departamento de Atención al Cliente

    Horario: Lunes a Viernes: de  9 a 19 horas                                                                                                                                                                                                                                              Tel:  +49 30 588 49 166

Art. 8 Traspaso del riesgo

  1. En el caso de los clientes, el traspaso del riesgo de una pérdida imprevisible o un deterioro fortuito de la mercancía pedida se produce con la entrega de la misma al cliente o un destinatario nombrado por éste. Esto se aplica con independencia del hecho de si el envío está asegurado o no. En los demás casos, el traspaso al cliente del riesgo de una pérdida imprevisible o un deterioro fortuito de la mercancía pedida se produce con la entrega de la misma o, en el caso de compra por correo, con la entrega de la mercancía al transportista u otra persona o entidad encargada del envío.

Art. 9 Reserva de propiedad

  1. En el caso de los consumidores nos reservamos el derecho de propiedad en el objeto de la compra hasta el pago completo del importe de la factura. Si usted es un empresario en ejercicio de su actividad profesional industrial o autónoma, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, nos reservamos el derecho de propiedad en el objeto de la compra hasta la liquidación de todas las reclamaciones pendientes de la relación comercial con el comprador. Los correspondientes derechos de garantía son transferibles a terceros.

Art. 10 Vencimiento

  1. El precio de compra es pagadero en el momento de la formalización del contrato.

Art. 11 Exoneración de responsabilidad

  1. Quedan excluidos los derechos a indemnización por daños y perjuicios del cliente causados por negligencia en el uso de los productos foodspring. La anterior exoneración de responsabilidad también se aplica a favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del proveedor en caso de que el cliente manifestara reclamaciones frente a ellos.

  2. Quedan excluidas de la exoneración de responsabilidad establecida en el punto 1 los derechos a indemnización por daños y perjuicios a la persona en caso de daños a la vida, la integridad física y la salud y los derechos a indemnización por daños causados por el uso de los productos y perjuicios resultantes de la vulneración de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para conseguir el objetivo del contrato; por ejemplo, el proveedor debe entregar al cliente el objeto libre de defectos materiales y jurídicos y proporcionarle la propiedad del mismo. Queda igualmente excluida de la exoneración de responsabilidad el derecho a indemnización por daños y perjuicios causados por una vulneración intencionada o causada por negligencia grave de las obligaciones del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.

Art. 12 Prohibición de cesión y embargo

  1. La cesión o el embargo de las reclamaciones o los derechos que correspondan al cliente frente al proveedor quedan excluidos sin la autorización del proveedor, a no ser que el cliente demuestre la existencia de un interés justificado en dicha cesión o embargo.

Art. 13 Compensación y derecho de retención

  1. Solo existe un derecho de compensación del cliente si la reclamación presentada para la compensación ha sido determinada de manera jurídicamente válida o es incontestada. Además, usted solo tendrá un derecho de retención si y en la medida en que su contrarreclamación esté basada en la misma relación contractual.

  2. Si el cliente se encuentra en mora con cualquier obligación de pago frente a nosotros, todas las reclamaciones existentes vencen de forma inmediata.
    En caso de consultas sobre el recabamiento, el procesamiento o el uso de sus datos personales, para la información, la corrección, el bloqueo o la eliminación de datos, así como la revocación de autorizaciones concedidas, póngase en contacto con: +49 30 588 49 166

Art. 14 Derecho de retractación

Tiene derecho a anular este contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificar la causa.

El plazo de retractación es de catorce días naturales:

  1. en caso de un contrato de compraventa, a partir de la fecha en la cual usted o un tercero autorizado por usted que no sea el transportista haya tomado posesión de las mercancías.
  2. En caso de un contrato relativo a varias mercancías que hayan sido pedidas en el marco de un pedido global y se entreguen por separado, a partir de la fecha en la cual usted o un tercero autorizado por usted que no sea el transportista haya tomado posesión de la última mercancía.
  3. En caso de un contrato de suministro regular de mercancías a lo largo de un período de tiempo fijado, a partir de la fecha en la cual usted o un tercero autorizado por usted que no sea el transportista haya tomado posesión de la primera mercancía.

Para ejercer su derecho de retractación, debería informarnos (foodspring, una marca de foodspring GmbH, Chausseestraße 8E, 10115 Berlin, service@foodspring.es) sobre su decisión de anular este contrato por medio de una declaración clara (p. ej., una carta enviada por correo o un correo electrónico). Para este fin puede utilizar el modelo de formulario de anulación adjunto, aunque esto no es obligatorio. [3]

Para el cumplimiento del plazo de retractación es suficiente con enviar la comunicación sobre el ejercicio del derecho de retractación antes de que finalice el plazo de retractación.

Consecuencias de la retractación

Si anula este contrato, le reembolsaremos todo pago que hayamos recibido de su parte, incluido los gastos de envío (excepto los costes adicionales incurridos en caso de que hubiera elegido una opción de envío diferente a la entrega estándar más económica ofrecida por nosotros), sin demora y en un plazo máximo de catorce días naturales desde la fecha de la recepción en nuestra empresa de su comunicación acerca de la anulación del contrato. Se procederá al reembolso del pago utilizando el mismo método de pago utilizado al realizar la transacción original, a no ser que hayamos acordado expresamente lo contrario con usted. Bajo ninguna circunstancia se le cargarán comisiones debido a este reembolso. Estamos autorizados a retener el reembolso hasta haber recibido las mercancías o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de las mismas, según qué condición se cumpla primero.

Deberá enviar o entregar las mercancías sin demora, en todo caso en un máximo de catorce días naturales desde la fecha en la cual nos informa sobre la anulación del contrato, a la siguiente dirección:

FIEGE Logistik Stiftung & Co. KG
c/o foodspring
Märkische Allee 15
14979 Großbeeren
Alemania

El plazo se considera como cumplido si envía las mercancías antes de que finalice el plazo de catorce días naturales.

Usted solo responderá de una eventual pérdida de valor de las mercancías si ésta es debida a una manipulación de las mismas que no sea necesaria para la comprobación de su estado, sus características y su funcionamiento.

Art. 15 Formulario de retractación

Si desea anular el contrato, sírvase rellenar este formulario y envíelo a nuestra dirección.

A la Atención de:
foodspring GmbH,
Chausseestraße 8E
10115 Berlin
Tel: +49 30 588 49 166
Correo electrónico service@foodspring.es

Con la presente, anulo/anulamos el contrato firmado por mí/nosotros (*) para la compra de las siguientes mercancías (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

- Pedido realizado el (*)/recibido el (*) ______________________________

- Nombre del/de los consumidor(es): ______________________________

- Número de pedido: ______________________________

- Dirección del/de los consumidor(es): ______________________________

______________________________

______________________________

______________________________

- Firma del/de los consumidor(es) (solo en caso de envío de la comunicación impresa):

______________________________

- Fecha:

(*) tachar lo que no proceda.

Art. 16 Responsabilidad legal en caso de defectos

  1. Se aplicarán las reglas de garantía legales.

    Nota importante: Consulte a su médico en caso de intolerancias conocidas. Lo mismo se aplica con respecto a posibles interacciones con otros productos que estuviera tomando al mismo tiempo.

    Asimismo, te informamos de que la Comisión Europea dispone de una plataforma online para solucionar controversias legales, y que se encuentra disponible en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Art. 17 Garantía de devolución

  1. Además del plazo de retractación legal, el cliente tiene la posibilidad de devolver los productos en un plazo de 16 días, con derecho al reintegro del precio de compra. El plazo se inicia en el momento de la recepción de la mercancía y al finalizar el plazo de retractación legal.

  2. El cliente solo tiene derecho a la garantía de devolución si no ha sido consumido más de un tercio del contenido original del producto y si ha rellenado el documento que se puede descargar a través del siguiente enlace. El documento contiene todos los demás detalles necesarios para la ejecución correcta. Los gastos de envío para la devolución de la mercancía correrán a cargo del cliente.

  3. La garantía de devolución es válida únicamente para los siguientes productos y sus respectivos sabores: proteína orgánica, proteína whey, proteína 3k, proteínas vegetales, Shape Shake, polvo de creatina, cápsulas de creatina, cápsulas de BCAA, L-glutamina, L-arginina, L-carnitina, Daily Vitamins, ZN:MG, Shape Caps, colina e inositol.

Descarga aquí: Formulario garantía de devolución

  1. Si la mercancía le ha llegado al proveedor dentro del plazo de 16 días y se cumplen todas las condiciones anteriormente citadas, se reintegrará el precio de compra completo al cliente.

Art. 18 Vales y reclutamiento de amigos

  1. Los vales no se pueden adquirir, sino que se entregan en el marco de campañas publicitarias. Solo son válidos durante el intervalo de tiempo indicado. El vale caduca después de un único uso o al finalizar el período de validez. Es posible que determinados productos estén excluidos de la campaña de vales.

  2. Por la recomendación exitosa de nuevos clientes a través de "Reclutar a un amigo", el usuario registrado de foodspring.de recibe un saldo de 15€. Solo podrán reclutar amigos los usuarios registrados que ya hayan realizado y pagado un pedido en foodspring.de. El saldo se concede únicamente para la recomendación de nuevos clientes, es decir, personas que no hayan sido previamente clientes de foodspring.de y en el momento en que dichos nuevos clientes hayan formalizado por completo y pagado un pedido. Los nuevos clientes reclutados recibirán igualmente un saldo de 15€ en el momento de su registro. Este saldo solo se podrá utilizar a partir de un pedido mínimo de 40€ y no en combinación con un vale; además, no se podrá abonar en efectivo. El saldo tiene una validez de un año.

  3. Por razones administrativas no es posible reintegrar eventuales importes restantes de vales o saldos. Si el valor de un vale o del saldo no es suficiente para cubrir el pedido, el importe restante se podrá liquidar mediante las opciones de pago ofrecidas.

  4. Los valores y saldos solo se podrán utilizar antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una aplicación posterior.

  5. Los vales y saldos son intransferibles. No se permite combinar varios vales.

  6. No se reintegran los vales en caso de devolución completa o parcial de la mercancía. foodspring.de no se hace responsable en caso de pérdida o robo de vales promocionales.

Art. 19 Elección del derecho aplicable y fuero competente

  1. Estas Condiciones Generales se rigen por la ley española. Las partes se someten, a su elección, para laresolución de los conflictos y con renuncia a cualquier otro fuero, a los juzgados y tribunales del domicilio delusuario. Asimismo, como entidad adherida a Confianza Online y en los términos de su Código Ético, en caso decontroversias relativas a la contratación y publicidad online, protección de datos y protección de menores, elusuario podrá acudir al sistema de resolución extrajudicial de controversias de Confianza Online.

  2. El fuero competente para todos los litigios surgidos de la relación contractual entre el cliente y el proveedor es la sede del proveedor, en la medida en que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.

Art. 20 Privacidad

  1. Con relación a la privacidad se aplican las regulaciones de nuestra declaración de privacidad.

Art. 21 Acceso al texto del contrato

  1. Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido por correo electrónico. Podrá consultar los TCG en todo momento. Los pedidos anteriores se pueden consultar en su cuenta de cliente.

Art. 22 Cláusula de salvedad

  1. En caso de que alguna disposición de los presentes términos y condiciones generales fuera inválida, este hecho no afectará a la validez de las demás disposiciones.


    foodspring GmbH
    Chausseestraße 8E
    10115 Berlin
    Correo electrónico: service@foodspring.es

    Número de registro mercantil: HRB 151002 B, Tribunal de primera instancia de Charlottenburg
    Gerentes Philipp Schrempp Tobias Schüle

    Situación: febrero de 2016

    Las normas del Código Civil alemán (BGB) citadas en estos TCG se encuentran en http://bundesrecht.juris.de/volltextsuche.html